版本1:The off-beaten dale's freshly got rain-bathed;Th' ambience at dusk is tinged with autumn tone.Bamboos rustle with the returning wash maids;Lotuse...
《山居秋暝》是唐代诗人王维的作品。全诗的翻译:新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林里传...
共赏古诗之山居秋暝翻译
幽静的山刚刚下过雨,天气像晚来的秋天。一缕缕明亮的月光从松树枝叶缝隙间照射下来,清澈的泉水从山石上淙淙地流过...
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。此诗的译文如...
山居秋暝 AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS 空山新雨后, After fresh rain in mountains bare 天气晚来秋. Autumn permeates evening air.明月松间照, Among pine-...
山居秋暝 王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留.译文 一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚...
山居秋暝翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇...
《山居秋暝》是唐代诗人王维的诗作。全诗的翻译:新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林里传...
《山居秋暝》译文如下:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
《山居秋暝》英文版 | 山居秋暝解释和意思 | 山居秋暝写成一个故事 |
山居秋暝的意思简短20字 | 山居秋暝改成一段写景文字 | 山居秋暝表达了诗人的什么 |
将王维的山居秋暝改写成作文 | 王维的山居秋暝翻译 | 山居秋暝翻译简短20字 |
山居秋暝翻译简短 | 返回首页 |
返回顶部 |